
نماينده دائم اتاق بازرگاني و صنعت تاجیكستان درتهران به همراه يك هيئت پانزده نفره از سومين نمايشگاه بين المللي رسانه هاي ديجيتال بازديد كرد.
به گزارش خبرنگار ستاد خبری جشنواره، ا در ميان اين تيم 15 نفره افرادي همچون: دبيركل اتاق مشترك ايران و روسيه ،كارشناس نمايندگي بازرگاني روسيه در تهران و عضو كميسيون صنعت اتاق بازرگاني مشترك ايران و روسيه و همچنين نماينده دائمي اتاق بازرگاني و صنعت تاجكستان در تهران حضور داشتند.
«خسرو ناروف» نماينده دائمي اتاق بازرگاني و صنعت تاجیكستان در تهران در گفت و گو با خبرنگار ما در خصوص وضعيت فناوري اطلاعات در كشور تاجیكستان گفت: « این نمایشگاه از لحاظ كيفي بسيار خوب و خارج از انتظار ما بوده و ما نيز با تعاريفي كه ميهمانان خارجي بازديد كننده درروزهاي گذشته از اين نمايشگاه داشتند مشتاق بازديد از آن شديم و از اينكه اين فرصت به ما داده شد تا بتوانيم از نزديك با اين فضا آشنا شويم خوشحاليم» .
«خسرو ناروف» در پاسخ به این سوال که « چه تفاوتي ميان فناوري اطلاعات در ايران و كشور تاجكستان مشاهده كرده ايد» گفت: «در كشور ما معمولا براي خواندن كتاب هاي نفيس و قديمي همچون كتاب شاهنامه فردوسي و ديوان حافظ بايد يا فرد آنها را بطور كلي كپي كرده و يا عكس آنها را تهيه كند و اين مسئله علاوه بر آنكه فضاي وسيعي را در يك محيط مي گيرد باعث مي شود هزينه زيادي براي در اختيار داشتن مجموعه كامل از يك كتاب براي خواننده تحميل كند اما در اين نمايشگاه نرم افزارهايي مشاهده شده كه حدود 150 كتاب را در يك نرم افزار گرد آوري کرده است و اين مسئله براي اين هيئت بسيار جالب بود».
وی در پاسخ به سوال خبرنگار ما در خصوص وضعیت فعالیت های تاجیکستان در این زمینه گفت:« در حال وضعيت كشور تاجیكستان نسبت به سال هاي گذشته بهتر شده است و اميدواريم با همكاري ايران بتوانيم وضعيت رسانه هاي ديجيتال و به طور كلی فناوري اطلاعات را در این کشور بالا ببريم».
ناروف، در خصوص پیشنهادهای مطرح شده در این دیدار نیز گفت:« ما در اين جلسه از دولت ايران و سازمان متبوع آن درخواست برپايي نمايشگاه تخصصي نرم افزار را در کشور تاجیکستان تقاضا كرديم تا از اين طريق بتوانيم كمي وكاستي هاي موجود را برطرف كنيم. كميسيون صنعت اتاق بازرگاني مشترك ايران و روسيه نيز خواستار اطلاع رساني بيشتردر عرصه بين المللي شده است تا بتوانند با برپايي غرفه ای محصولات خود را به نمايش بگذارند».
وی در تشریح اهداف برگزاری اين نمايشگاه گفت: «باید این مسئله را مد نظر قرار داد كه تقويت و تبادل در رابطه با نرم افزارهاي فرهنگي با توجه به اشتراكات زباني موجود در بين دو كشور باعث مي شود علاوه برگسترش روابط فرهنگي ميان اين دو كشور از لحاظ تجاري نيز تاثير به سزايي داشته باشد. از لحاظ فرهنگي ايران وتاجیكستان يكي هستند و رييس جمهور كشور ما نيز درسخنان خود همواره اين عبارت را كه" ما و ايران يك ملت در دو كشور هستيم "را بيان مي كند. با وجود به آنكه اكثريت مردم كشور ما حنفي مذهب مي باشند، با مذهب تشيع نيز بيشترين نزديكي را نسبت به ساير شاخه هاي مذهب تسنن دارند و اين خود نيز عامل ديگري در گسترش روابط ايران و تاجیكستان است».